M.Ö. 12. yüzyıldan, M.S 7. yüzyıla kadar tüm Ortadoğu’nun kültür, sanat ve ticaret dili olan Aramice aynı zamanda Mesih İsa' nın konuştuğu dil olarak biliniyor. Binlerce yıllık bir kültürel mirasın aktarımını sağlayan
Arami dili kaybolma tehlikesiyle karşı karşıya.
Sadece Mesih İsa değil dili de çarmıha gerildi
Etrafına toplanan binlerce insana Tanrısını anlatırken Aramice konuşuyordu kumral, uzun saçlı, sakallı ve aydınlık yüzlü “adam”. Körlerin gözlerini açar ve tedavisi mümkün olmayan hastalıklara yakalananları iyileştirirken de Arami dilinin sözcükleri dökülüyordu Mesih İsa ’nın dudaklarından. Kendisini zalim Romalı askerlere teslim eden Yahuda İskaryot’un gözlerinin içine bakarken Aramice düşünüyordu. O, sırtına yüklenen çarmıhıyla Kudüs’ün dar sokaklarında yürürken Aramice sözcükler çıkıyordu etrafını saran insanların ağzından. Kimi onunla alay ediyor, kimi ise kendi dillerinin en sevgi dolu sözcüklerini mırıldanıyorlardı ardından. İşte bu yüzden dindar bir Katolik olan aktör ve yönetmen Mel Gibson Mesih İsa’nın son 12 saatini anlattığı The Passion of the Christ filminde, Aramice konuşturmuştu oyuncularını.
Mesih İsa’nın konuştuğu dil olan Aramice yok olma tehlikesiyle karşı karşıya. Aslında sadece Mesih İsa’nın dili de değil burada söz konusu olan; M.Ö. 12. yüzyıldan, M.S 7. yüzyılda İslamiyet’in bölgede yayıldığı ana kadar tüm Ortadoğu’nun ortak dili olmuş, büyük bir kültürel ve tarihi mirasın binlerce yıl boyunca taşıyıcılığını yapmış bir dil hazinesi kayboluyor gözlerimizin önünde. Kelimeler sadece bir ses öbeği değildir; duyguların, fikirlerin, geniş bir tarihsel süreç içinde oluşmuş bir kültürel birikimin anahtarıdır aynı zamanda. Kaybolursa o anahtar, onun açtığı kapıların ardındaki hazin...
devamı için tıklayınız